dimanche, novembre 29, 2015

今週のはじめて

TR turned 8 months old this week. He is becoming ever active, curious and wants to grab everything.

Now he crawls everywhere in the house, holds onto things and gets up on his feet, climbs up on cushions etc. Hardly sits still. Even changing diapers and dressing him is a challenge.

He eats everything too. Now he moved on to chicken, egg, yogurt and all kinds of vegetables and fruits. We decided to go Japanese way by not giving him any sweets till he turns 2 years old. We can see the power of sugar already. The other day, we gave him pure mushed banana. It's normally mixed with other things. This was by far the sweetest thing he has ever eaten in his eight months life. He was so upset after it was finished and we kept giving him rice. He didn't want anything else! No more pure banana mush for him!

We have not bought any toys for him but we have quite a few things received as gifts. However, his favourite ones are a sponge (we use it for his bath) and a little container for toothpicks. He crawls holding his toys around the rooms, which is so cute.

He also really likes my slippers probably because he is not allowed to play with them. From time to time I just let him as long as he doesn't put them in his mouth (his primary method of playing...) Today he was playing with them and put them in the mouth. I told him "no" and then he stopped. This happened repeatedly. Is it possible that he understands??!         

1st time in the ocean


はじめてのうみ

選挙もやっと終わり、仕事が一段落したFR氏。事務所も今月末で縮小されて、外国人スタッフさんも少しずつ帰国していく。皆が帰る前に、これまでの仕事の総括も兼ねて、彼が慰安旅行を計画して、私とTR君も便乗してきました。2泊3日で、ここから車で5時間ちょっとの海辺のリゾート。

TR君には初めての海。日が陰る夕方まで待って、ビーチへ。

砂浜に座らせると、濡れた砂の感触が珍しいのか、不思議そうな顔で触っていました。FR氏が、波打ち際に立たせると、びっくりしたのか泣き出した。落ち着いた後、私がだっこして、足を水に入れると、波が来るとちょっと怖そうだったけど、ひいては寄せる波をじっと見ていました。

翌日は、だっこで波打ち際に座る所まで、慣れさせた。

ビーチに座らせていたら、私がよそ見している間に、やっぱり砂を口に入れていた。吐き出さずもせずに、モグモグしてた。塩の味がしたのかな。

朝は早起きでビーチを散歩したり、小さい花火が上がっているのを見たり。

こうやって、息子の色んな”初めて”を一緒に経験できるのが、何より嬉しくて幸せ。ちょうど8ヶ月になって、ますます活発で好奇心旺盛になってきた。

ちょっと前まで一時期、人見知りだったような気もするけど(知らない男性にだっこされると泣いていた)、今回は彼のスタッフさん達に、代わる代わるご機嫌にだっこされてました。おかげさまで、ゆっくりご飯が食べられた。

私は2年振りの海!この国に移動する前に、アメリカの西海岸をFR氏と旅して以来でした。

水も暖かく、すごく綺麗な砂浜でした。もうちょっと泳ぎたかったけど、小さい赤ちゃんがいるとなかなかリゾートに来ていても、時間がないものですね。

mercredi, novembre 11, 2015

10 years

I was too busy in September, but this blog has been in existence for 10 years in September! I started it when I went to work in Guyana in 2005. That was the beginning of my international development career, which led to where I am now.

A lot can happen in 10 years obviously. Many countries for work and travel, making friends, relationships, tears, laughters, etc etc.

細々と書き続けているこのブログ、9月で10年になりました!たいした内容じゃないけど、自分の日記代わり、読んでくれている人も多少はいるみたいなので。

10年の間に色々なことがあったな。ガイアナに赴任してからずっと書いている。それ以来、6カ国の途上国への赴任、オタワとニューヨークでの仕事。たくさんの出会いと別れがあった。これから先、どれくらい続けられるかな。

    

dimanche, novembre 08, 2015

小旅行

While my newly wed husband is extremely busy working, TR, my mother and I went to the country’s most famous archeological site. This was my second visit, so I mostly took it easy with TR.

http://southandnorthequator.blogspot.fr/2014/02/ancient-city.html

This time I could not get on an electronic bike for the obvious reason, so we rented a car from the hotel to take us around. It is right after the monsoon, and the landscape was green and lush. Very different from my previous visit, which was at the end of the dry season.

7 months old baby visiting old ruins and temples... I am not sure if it was at all enjoyable for TR, but I believe exposing him to different things is positive for his development.

It was so nice to have my mother for over two weeks. She came to help us out for the pre-election busy time. I hardly saw M.FR, so it was very helpful to have her around. TR got spoiled by her, so I have to try hard to keep it up..

この地方で有名な漆器の工場を、見せてもらった(もちろん買い物も)のも良かった。2度目は前とは違う楽しみ方ができました。最近できたばかりの、リゾートも綺麗で、従業員さんたちもとても親切。食事する暇もないほど忙しく働いているFR氏には悪いけど、2泊3日のーんびりさせて頂きました。最近疲れが溜まっていたので、リフレッシュできました。