jeudi, novembre 18, 2010

Working with police


2泊3日で東の郡まで出張に行ってきました。主な目的は地元の警察官へのGBVのトレーニングのモニタリングです。パートナーのNGOと本部からきている警察の偉い人(!)の二人がトレーナー。このハイランクな警察の方というのが、とっても男前な女性(失礼??)で、さながら現地版の宝塚の男役みたいな感じ。髪が短くて、きりってしていて、立ち姿はもちろんどこまでも直立不動!それでもって、とても爽やかでよく気の付く親切な女性なのです。こんな人がこの国にいたのか!と感心してしまった。

3日間のワークショップと地元の関係者を集めてのInteraction Programも成功に終わり、うちの機関の代表と言うか担当者として参加した私は、地元の警察署長さんやその他のお偉方に混ざりひな壇に座り、何度も言いにくそうに私の名前を出して感謝して頂き、プレゼントまでもらってしまった。とても満足して帰路についたのでした。飛行機が3時間以上遅れたけどね、帰りに。I guess that just a minor detail now. この郡は女性シェルターもあり、サポートシステムがある程度機能しているなと感じた。

I am back from a three day mission to one of districts in the far west region. The main objective this time was to monitor a training session to local police on gender based violence. A partner NGO as well as a high ranking police officer from the HQ (in the capital city) were the facilitators. I was so impressed with this police officer, who is one of a few high ranking female commanders in the police force. She is so cool, full of confidence in a positive way, assertive yet very kind and so smart and committed. I have never met such woman in this country and I really admire her to be this way in this very conservative society. The training and the interaction program on the last day went all successfully and I was quite happy. It will be good to increase the engagement in this area next year (if I am still here then!!).

samedi, novembre 13, 2010

Fishtail- Machapuchure

From my trip last weekend! The view of the mountains was fantastique!

mercredi, novembre 03, 2010

Long week and long weekend

Long week since I worked on the last weekend. When I work on weekends, a work week feels so long. Especially, I was facilitating a workshop this time on a new project that I have become a focal person for. It is really challenging, as it is a new area of work, new modality and multiple sectors are involved. We are designing the project really from scratch. There is a challenge as well as joy in developing and creating something. I will be going on a week long mission at the end of November to see the results or outputs of 10 days of training to the team as well as developing various guidelines and lots of thinking and discussions.

As for my immediate future, there is no news yet. It is going to be decided at the last minute. Story of my life... At least, I am advocating on my behalf, which I am not so good at but trying hard this time. So, to compensate the unknown and uncertainty, I am already planning a vacation for the new year.... Is it crazy? Maybe particularly I don't know if I will be jobless or not, but I can focus on what I have control over.


今週は長い!週末に働くと週がすごく長く感じてしまう。新しく担当になったプロジェクト。最初はややこしくて、新しくて、何もかも一から決めなきゃいけなくて、私も初めての経験ばかりでどうして私がやらないといけないの?と思っていたけど、 段々とおもしろくなってきた。昨日はプロジェクトのガイドラインを書いて、同僚と話し合い。ゼロから何かを作り上げることの面白さを久しぶりに感じた。11月の末には、この準備が実際は現場でどうなるのかを見る為に、モニタリングで山の方の(到着までに3日も要する!)村に行ってきます。ハードコアな出張になりそうなので、怖さ半分好奇心半分かな。寝袋で学校の教室の床で寝るみたいな感じです。

今週は長いけど、連休で週末が長いので嬉しい。 明日働いたら、金曜日からお休み。この国の一大、湖のリゾート地(そんなに大したことないけど)に行ってきます。のんびりしよっと。

mardi, novembre 02, 2010

Monastery

Peaceful and quiet