lundi, avril 29, 2013

Marché aux puces de la porte de Montreuil

M. FR's sister and father were visiting from the US for five days.  Was very nice to get to know his family, indeed. 

Visited a flea market in Montreuil. Love the knickknacks and treasures. (look at some funny details and items in the photos.) 

I came here in 2005 by myself. I remember that I bought two scarves, pink and blue ones. 

It was my first trip to Paris, and I totally fell in love. "Falling in love" is the right expression. I went back to Ottawa and I couldn't think about anything else but Paris for a week, looking at photos and sighing, wondering how I could come and live here. Simple in fact, quit your job and move here.  Wish I knew this before! My "love" for Paris has not faded away since then. 

I bought a hat for our up-coming trip this time.  

Just a few days of stay left in Paris....  

モントレイユの蚤の市。2005年に行った時の記憶のままの楽しいがらくた市場。



Huitres

Oysters

Flavours of ocean.

It's like swimming in the sea and eating it at a same time.

At a seafood restaurant in the neighbourhood.


mardi, avril 23, 2013

dimanche, avril 21, 2013

散歩とその果て Promenade plantée et ensuite??

最近、やっと春らしく暖かくなってきたパリ。先日一人で、marcheの帰りに、ぶらぶらバースティユ周辺を歩いていた時に、たまたま見つけた遊歩道、Promenade Plantee。昔の電車の線路を遊歩道に改装してあって、全長4.5キロもある。

http://equipement.paris.fr/promenade-plantee-1772 

眺めも良いし、色々な木や花が植えられていて、ベンチもたくさん。途中に公園もあるし、パリで私のお気に入りの場所の一つになった。

今週末、またその遊歩道まで散歩に行ってきた。植物を見たり、写真と撮ったりしてのんびり散歩の午後。途中の公園で昼寝したりなんか。

折角だから、最後まで行こうということになり、ずーっと歩いて行くと、たどり着いたのが、なんと

パリのお隣のCharenton-le-Pont という街の..............遊園地。

めずらしいので、見学して、良い年をして観覧車に乗ってきました!私も彼も遊園地なんて、何年も来てないので、乗り物も珍しくて、別世界に迷い込んだような何だか不思議な気分。遊園地って特別な空間。まるで異次元に迷い込んだような。お化け屋敷も嘘くさい信憑性がある気がする。

砂糖が驚くほどかかった、チュロスなんていうジャンキーなものも雰囲気で買ってしまった。

Une petite surprise!  Nous avons suivi la promedande jusqu'a la fin, et ensuite nous nous sommes trouvés dans la foire de trone en dehors de Paris. Nous avons pris une grande roue comme un enfant!
            


パリの風景2



mardi, avril 16, 2013

Jardin de Monet

モネの庭にて。お天気も最高でした。写真を撮るには、日が少し強過ぎました。

Couleurs de impressionnisme

In the village of Giverny, I could feel "impressionism" in the air. I tried to see the landscape through the eyes of Monet.

If I had an artistic talent, I would probably have done the same. Get out and paint the beautiful "paysages" plain air avec du lumiere.

Visiting Giverny, I could imagine how he was compelled to do that. Just the simple nature is absolutely stunning. You find beauty in everyday life, which is also what I believe. That was part of the intentions of impressionists art, if I understand correctly.

I always liked the paintings of Impressionists. I used to go to every exhibition in Kansai area when I was in Japan. I was so happy to visit Monet's house and see his famous garden and the pond. It was still bit early for the best season, but at least we beat the huge groups of tourists this way.

Ses peintures de nymphéas, je les adore! J'ai vu aussi son pont japonais tres connu dans le jardin!    

Monet's House

We walked from and to the station of Vernon, which added up to about 15 kilometers. I didn't have to go to the museums in Giverny (there are few), because what he painted is all there! I enjoyed our walk in the countryside. What a bliss!

寝起きの悪いFR氏を無理矢理起こして行ったかいがあった。

lundi, avril 15, 2013

samedi, avril 13, 2013

パリの風景

ヨガやフランス語のクラスの行き帰りに出会う、街の一こま。時間や天候によって違って見えるけど、いつもそこにあるエッフェル塔。笑ってるみたいな爪の先ほどの、小さな月。急いでいても、つい立ち止まらずにはいられないパリの毎日の風景。
(iPhoneですかさず撮影!so that I could share it with you.)                                                  
Sceneries that I come across on the way to my french and yoga class. With varying times of the day and weather, it looks different, but tour eiffel is always there. Tiny crescent moon that looks like someone's smile. Can't help stopping to appreciate the beauty even when I am in a rush.    

dimanche, avril 07, 2013

mercredi, avril 03, 2013

日常のシアワセ

週末カフェにて、ホットワインと読書

Petit cadeau de mon copain 

パリの街角

lundi, avril 01, 2013

La forêt Fontainebleau

Jai adoré les plages et la mer aux maladives, mais l’une de choses qui m'ont manquée le plus était la forêt et les arbres. Meme s'il fait encore assez froid, je peux voir que le printemps commence petit à petit dans de la forêt Fontainebleau. Jétais très contente de me promener malgré le vent. C’était refranchissant quand même. J’aime aller à la petite excursion comme ça en apportent des sandwichs. Je crois qu’il y aura des fleurs partout dans quelques semaines.       



Fontainebleau フォンテンヌブロー日帰り旅行

Paquesで今日は祝日のフランス。今週末は3連休です!

電車で1時間弱のFontainebleauまで行ってきました。Le château royal de Fontainebleauはフランス一大きいお城です。


私の当初の目的は、森の中の散策だったんだけど、かなり寒い。お弁当のサンドイッチも外で食べるにはちょっとまだ早かったみたい。


折角なので、お城の中も見学してきました。頑張ってオーディオガイドをフランス語で聞いたけど、分かりにくかった...。


もう少し暖かくなってから、今度はハイキングに来たいです。