About my life of working and living internationally. Bilingual postings in English/ Japanese on my daily life, work, travel and more.
dimanche, août 14, 2011
衝動買い
dimanche, août 07, 2011
Good-bye to my grandmother
I was in Japan for five days, as my paternal grandmother passed away. Unfortunately I did not make it to the funeral but managed to go to her house and said good-bye. dimanche, juillet 24, 2011
Back in the game -on a field mission
出張で東部の平野のジャナクプールという街に来ています。現地人の上司とパートナーの国連機関の同僚と3人で。ここにくるのは2度目です。
今日は夕方に到着し、のんびりとこちらの有名なヒンズー教のお寺にお参りし、その後腕輪(バングル)ショッピングの女子3人。どこの国でも、女性はキラキラしたきれいなものが好きなのです。私もピンクのと白地に赤い模様入りのとか数種類購入。
夕食を食べて、さっきリクシャーで帰ってきた。上司の提案で3人ともマサラコーラ(マサラはスパイスという意味)を頼んでみたら、一口でダメなお味でした。皆、2度と頼まないと言ってた。ビリヤニライスとカレーは美味しかったけどね。
出張の目的は、担当している性暴力のプロジェクトのモニタリング。去年の11月に、パイロットキャンプを見て以来です。8月の1週目に、中間報告を兼ねた戦略会議を2日間予定しているので、プロジェクトマネージャーとしては、それまでに一度は見ておかなければと思い、急きょ予定したのです。
明日は早起きで、村で一日移動キャンプを見学。翌日は夕方のフライトまで、私が前まで担当していたプロジェクトのモニタリングを予定しています。
平野部はムシムシしていて暑い!ばてないようにしなければ。
今日の一番の驚き― 2年以上いて何度も国内出張しているけど、初めて時間通りにフライトが飛んだこと!有り得ないよ。いつも通りにギリギリにいったら乗り遅れるところだった。あぶないあぶない
lundi, juillet 18, 2011
Cooking Lesson
When you think about "curry", you will probably imagine very creamy kind like butter chicken etc. However, the local dishes here are a bit more simple.
- Dal soup
- Sesame flavored potato achar - achar is like a pickle but not quite it is usually not cooked but mixed with spices
- Edamame beans achar (I don't know Edamame in English...)
- Cucumber achar
- Bitter melon and potato curry
- Okra curry
mercredi, juillet 13, 2011
Back to my KTM Life
mardi, juin 28, 2011
Back in the country
lundi, juin 20, 2011
Leaving NYC Tomorrow
jeudi, juin 16, 2011
ラストスパート
vendredi, juin 10, 2011
Racing with time
samedi, juin 04, 2011
備忘録
mercredi, juin 01, 2011
mardi, mai 31, 2011
Here I go again
dimanche, mai 29, 2011
Joy of laundry
When I tried to convey how expensive everything is in NY, I always quote the price of single washing in a laundromat. It is 4$ for a use of a laundry machine and 25 cents every six minutes of a dryer (last a few minutes of drying cycle is cool-down, so I feel like I get ripped off for this!). Despite the complaint, I actually like going there. Yes, what a difference between having someone wash my stuff, iron and even put into my closet (few months ago, I had a such bourgeois life shamefully) and dragging a huge bag of clothes with a bottle of detergent like a student.
There is some kind of comforting feeling about it. I usually bring a book and my i-pod, but sometimes I just stand there and admire all laundry machines and dryers turning and turning, looking at bubbles and my clothes flying around in a huge dryer. I watch the laundry and feel a sense of “awe” because of many machines working at a same time like a factory, but also I feel like I can see people’s life in clothes that people are washing. I watch others and what they are washing, guessing and wondering what they do for a living etc. There is something more than that, which makes me feel happy, and I can’t explain what it is. Maybe, it is also joy of simple work.
The other day, I was helping my colleague to prepare for a meeting by photocopying and stapling documents. I told her I enjoy the mechanical work using my hands taking a break from our "intellectual work". We just think, analyze, strategize, write, negotiate, coordinate and organize things all day for 8 hours! And at the end of a day, we don’t really see a “result” as such (we would like to believe that we do!).
lundi, mai 23, 2011
Just in case you are wondering...
dimanche, mai 22, 2011
盛りだくさんの週末
Pedicure- Shopping in Soho- Museum of Modern Art- Broadway play- walk in Central Park- Venezuelan dinner- coffee and pain au chocolat in a French cafe- Sushi- Spanish wine bar- pizza- grocery shopping in an organic food supermarket- chatting until late at night 



