About my life of working and living internationally. Bilingual postings in English/ Japanese on my daily life, work, travel and more.
vendredi, décembre 17, 2010
Officially on vacation/ en chomage/ in-between jobs
mardi, décembre 07, 2010
Crisis as an opportunity ピンチはチャンス?
jeudi, novembre 18, 2010
Working with police
2泊3日で東の郡まで出張に行ってきました。主な目的は地元の警察官へのGBVのトレーニングのモニタリングです。パートナーのNGOと本部からきている警察の偉い人(!)の二人がトレーナー。このハイランクな警察の方というのが、とっても男前な女性(失礼??)で、さながら現地版の宝塚の男役みたいな感じ。髪が短くて、きりってしていて、立ち姿はもちろんどこまでも直立不動!それでもって、とても爽やかでよく気の付く親切な女性なのです。こんな人がこの国にいたのか!と感心してしまった。
samedi, novembre 13, 2010
mercredi, novembre 03, 2010
Long week and long weekend
mardi, novembre 02, 2010
mercredi, octobre 27, 2010
short mission with happenings
お別れ
dimanche, octobre 24, 2010
Travel buddy
samedi, octobre 23, 2010
香港アラカルト

食い倒れ香港 Eat until you drop in Hongkong
vendredi, octobre 22, 2010
香港の旅!
mercredi, octobre 13, 2010
Sand UP for the Interview! 面接のために立ち上がれ!
samedi, octobre 09, 2010
香港旅行
mardi, octobre 05, 2010
Festivals
jeudi, septembre 30, 2010
October 明日から10月ーこれからのことも
dimanche, septembre 26, 2010
お買い物
samedi, septembre 25, 2010
Monitoring mission

lundi, septembre 20, 2010
My friend's wedding reception


dimanche, septembre 19, 2010
Petite excursion du weekend
mercredi, septembre 15, 2010
いそがしいそがし
職場でも色々な理由で離職する人が、仲良しの仲間内とかいつも一緒に働いている上司の一人だったりする。それに伴って、お別れ会等もたくさんある。
昨日は仕事を定時に出て、式場下見に付き添い。今日はお昼休みに初サリー(この前バングラで買ったもの)の為の仕立て屋さんに行ったりと、仕事も山のようにあるのに大忙し。
披露宴は日曜日なので、写真載せます。
来週は久々のフィールド出張の予定です。初めて行く郡なので楽しみ。飛行機さえ揺れ(または落ち)なければ!最近飛行機関連の事故の多いここ赴任国です。おーこわ
vendredi, septembre 03, 2010
34th Birthday

On the last birthday, I thought it was the best and cannot get any better. However, my 34th birthday was even better and full of nice surprises.
First, I received three dozens of roses bouquet from a wonderful friend in Canada two days before my birthday. I was in a three day residential work meeting with my all country office colleagues. I shared a room with a german colleague. On the 31st, we were so busy talking until late at night. I got up to take off contact lenses and get ready for bed. I was in a bathroom


Then, on the actual day of my birthday, I sneaked out of the hotel where we were holding the meeting (after I pretended to have eaten dinner) when the night fell. I went to a very special celebration prepared just for me, which was dinner, champagne and a home made tarte tatin.
I was a team leader to organize this meeting, so it was kind of bad ( I did fulfill all my duties though!). I felt like I was a teenager :) The next morning, when I walked into the hotel, I saw my big boss coming towards me... He said "oh you went for a walk in rain?"
samedi, août 21, 2010
1週間
dimanche, août 15, 2010
温泉家族旅行

samedi, août 14, 2010
Okonomiyaki dinner with my sisters
2 weeks in Japan
- Went to Ishikawa for a hot spring/spa with my family (minus my middle sister)
- Firework festival with my youngest sister (I love love fireworks! Canadian ones are never good enough as far as I am concerned)
- Had some sort of reunion barbecue party with my NGO internship friends after 10(!!) years.
- My parents 60 year (Kanreki) celebration dinner at a lovely restaurant which was the only full family member event (my middle sister is always busy)
mardi, juillet 27, 2010
4 days to go...

最近、色々あった為にかなーり疲れている。友人にどうしたの?疲れた顔していると言われてる。仕事もモチベーション下がってしまって、ここらでre-chargeとしないと、あと半年弱も頑張れないかもしれない。ストレスには強いつもりだったけど、違うことが諸々重なるとダメみたい。2週間のお休みまで残り数日、それまで持つか?(まだ飛行機代さえも払ってない!!)ブログで弱音をはいてもどうしようもないんだけど、取り敢えず近況ということで。
mercredi, juillet 21, 2010
Jobs wanted
lundi, juillet 12, 2010
World Cup is over...
samedi, juillet 10, 2010
Lunch Party
vendredi, juillet 09, 2010
Happy Friday!

mercredi, juillet 07, 2010
七夕
mardi, juillet 06, 2010
Going home soon
lundi, juillet 05, 2010
Exchange drive
When I was chatting with my girl friends over drinks a while ago, we were wondering “what people do with presents from your ex-boy friend(s)?”. It is interesting how people react to this and maybe their past in general. Some are still good friends with their exs, and for others, it is too difficult to be that way. It applies for gifts as well. Some still use the items, and others (including me) cannot use or wear them (especially jewelries), since it is too sentimental. You can’t use them but you cannot easily throw them away.
I read somewhere that according to Fengsui belief, it is not good to have these items hanging around you, which will keep new relationships from coming (do you believe this?!)
So, what we invented is “ex-boyfriend gifts exchange drive”. You exchange gifts that you have held on but don't know what to do with, with your friends. Your friends' sentimental items are just "things" for you and does not mean anything obviously, so it works.
I have recently gotten rid of a few things (particularly when I moved to a new apartment) and also through this "initiative" and it actually feels good and liberating. "De-clattering" life is always good ;)
dimanche, juillet 04, 2010
Relaxing weekend
Finally connected at home
mardi, juin 29, 2010
And more



Brussels
Here are some more photos from Brussels .



dimanche, juin 13, 2010
Italy
vendredi, juin 11, 2010
Workshop completed
mercredi, juin 09, 2010
dimanche, juin 06, 2010
Torino
lundi, mai 31, 2010
traveling and traveling
今週の土曜日に初のイタリアへ出発です。(研修ですよ念のため)その後2日お休みを取り、ベルギーとパリに行ってきます。楽しみ! ベルギーでは8年以上会っていないスペイン人の姉妹みたいに仲の良かった友達に会うのです。2晩でどれだけキャッチアップできるのかな。
I took one day leave as Thursday was a holiday, and I went on a short trip. It was fantastic!!
Then, I am off to Italy for the first time (this is work related-- training) this Saturday. I will take 2 days off at the end to visit my good friends in Brussels and Paris. Look forward to it very much!
jeudi, mai 20, 2010
My New Apartment
My close friend who had lived here for 4 years was leaving and her apartment was going to be available. I loved my previous apartment, but my landlady raised the rent by 20% after 1 year. The area was getting much noisier after a tower building in front opened a rooftop bar where they played loud music. So, even though there was less than 1 year left in this country and I dreaded the thought of moving, there I go, I moved. The move was not as traumatic as I expected. I think I am actually quite good at it…! I requested the office pick up track and hired a couple of laborers off the street. The lane was so narrow, the car had to stop in the middle and people pitched in to carry things to my new place, which was nice.
So, my new apartment, it is on the 3rd floor of a house (they call it “flat” here). I have 2 bedrooms (small ones compared to the last place), 2 bathrooms, bigger kitchen with a space for dining area and tiny side/storage place with a living room. It is less luxurious than the other place, but it is nice and cozy. The only complaint that I may have is the size of the bed. I am surprised how I got used to sleeping on a queen size bed, though I am occupying a small fraction on the side. That’s probably one of few luxuries in my rather simple life. Somehow when it comes to the space (of a room and bed), I have been spoiled having lived in Canada and other countries.
I am really happy in my new place and feel good energy. It’s got a nice breeze in the evening. The walk to the office is more pleasant. Dogs bark loudly, but there is no escape from this in this country, so relatively quieter. The landlady is lovely, and I feel good. I more or less finished decorating the place, and I feel very much at home. I look forward to inviting friends for meals and get togethers.
My work is really crazy busy at a moment, so it is nice to go back to place where I can truly relax.