dimanche, décembre 28, 2014

Border Crossing- Getting Mauritania visa

At this point, I still had not decided whether I would accompany M.FR on the cross Sahara trip all the way to Senegal. We made a stop in Rabat, Morocco’s capital to see if we could get visa to enter Mauritania. We did some online research to understand how it worked, but the information was not very clear. We decided to give it a try anyway.

We drove to the Mauritania embassy to start queuing at 7:30. The embassy door was supposed to open at 9, but there were already a significant number of people waiting in line, some backpackers, Moroccans etc etc. While we sat down and waited in a queue, a group of guys appeared out of nowhere holding what it seemed like application papers for visas. People started to flock around them and getting them to fill the form for a payment. There is another embassy across the street, and their guard brought out chairs for these form-filling people. We also joined the group, not really knowing what was happening. We paid about 5 dollars to get our forms filled and went back to the line. We waited another two hours before we were in the door to submit our forms over the counter. Then, we were told it wasn’t the right form and they gave us another one (so the initial step was totally a waste!). We refilled it, submitted it with the payment and our passports. That was it! Visas were stamped on our passport by the afternoon, and we were ready to depart Rabat towards Sahara. It was surprisingly easy, and I had less excuses not to go along.

While we waited in a line, we met some interesting people. There was German guy who has been cycling from home heading towards Cape Town in South Africa over several months. The other extreme was Canadian woman, who believed that paying “extra” to “expedite” the visa process justified jumping the line. Anyway, she was on an attempt to visit all countries in the world. She has visited many already and about to finish her trip in March 2014, which is impressive.


Driving through Morocco was so pleasant. Such a beautiful country with varied landscape.
This is how we started our more unorthodox section of our trip.        

鍵のペンダント

I combined the antique key that I purchased yesterday with an old earring and a gold chain. I got this earring in Nepal a few years ago, but the other side was lost. A small craft project of the holiday week.  

Antique shopping

ここ二日は、アンティークショップめぐり。またいつ、引っ越しするか分からないので、あんまり余計な物を増やしたくないけど、小さい物をいくつか買ってしまった。

小さい鍵達。ペンダントにしたら可愛いかなと思って。

 古いフォーク。全部形が微妙に違う。これでもクレンザーでかなり磨いたもの。真鍮のスプーンもどっしりしていて、使い心地良さそう。

 FR氏は、1950年代の地図とか、日本の侵略戦争のプロパガンダのパンフレット(!)を購入。このパンフレットは、ビルマ語、インドネシア語、中国語、英語、日本語で書かれていて、ボロボロだけど、珍しいものなのだと思う。

古本屋さんでも、彼は昔のビルマ研究論文など大量に買っていた。一体どうする気やら。私にクリスマスプレゼントと言って、この国の織物の図鑑みたいな綺麗なコーヒテーブルブック(こちらは新しい、最近編集されたもの)を買ってくれました。

無駄遣いな気もするけど、旅行に行かなかったから、ま、いいか。

なんやかんや言って、毎日、色んな人に会ったりお出かけしている。

mercredi, décembre 24, 2014

Merry Christmas

クリスマスは特に何もしない無宗教な我が家だけど、FR氏の部下の一人に小さいツリーを頂いたので、テーブルに飾ってみる。今晩は、近くのレストランにピザを食べに行って、家で久しぶりにチョコレートフォンデュをしました。

mardi, décembre 23, 2014

Wonderland Trail

This may have been one of hardest things I have done. I was a girl scout when I was younger. I did lots of outdoor things, walking and camping, but this was not nearly as hard-core as the Wonderland Trail. Wonderland trail is in Washington Sate around Mt. Rainer, about 3 hours drive from Seattle. The total distance is about 150 kilo meters. 


Last summer, M.FR was just completing another trail in Colorado, and he invited me to join him on this “back-packing” as how they refer it in the US. Another American couple from California, whom he befriended the previous year also during another backpacking trip has organized it and invited us. He told me “it’s not going to be easy, but I would normally walk twice the distance of what we will walk everyday. Besides, the other couple will go slower, so that is not going to be so bad.” I still didn’t know what I was getting myself into, and I thought “sure, why not? I like hiking and trekking.”

M. FR and I met up on my birthday last year in Seattle. We went gear shopping. The first shock came when he told me that I was supposed to bring only two pairs of socks and two t-shirts (day shirt and night shirt to sleep in.) I didn’t really comprehend the concept. I went trekking in Nepal, but I had at least some T-shirts and socks to change everyday. We had a porter too. He told me anything you bring would add to the weight you have to carry, so keep it a bare minimum. The second shock was that we had to pack food worth of 10 days, as there is nowhere to refill supplies all along the route. Mostly freeze dry items, but it adds up. I was started to getting scared but kept quiet as I didn’t want him to think I was not tough enough.

Comes the day of our trip, we met the couple at the airport and drove off. They kindly lent me a backpack and a sleeping bag. My gear consisted of brand-new walking shoes (yes not the best idea) downjacket, water bottle, food and some mujirushi treats, two pairs of clothes, camera, gloves, water-resistant jacket and pants (borrowed from my sister) inflatable mat for sleeping and walking sticks. M.FR carried a two-person tent for us. When they were all packed in the backpack, I couldn’t believe how heavy it was. I could barely lift it up to put it on my back! Then, I remember the thing I hate the most is carrying heavy things!
This trail was particular in a way that you need to book camping spots for the entire trip, and you need to go accordingly. There is no freedom of stopping and pitching a tent wherever you feel like. The first day was fine with a short distance. I kept up. The second day I also managed, though I arrived exhausted. On the night of the second day, it started raining with heavy thunder. We were in a forest, so I wasn’t scared. I never knew lighting can come in a range of colors, white, yellow, pink and orange. In the total darkness of the tent I could see all these colors.

After this day, it kept raining all day. We got to a river crossing to find out that the bridge was washed away by the heavy rain. I thought we were going to wait till it got fixed, even felt glad that I can stop and rest. Then M.FR said “we need to wade.” I didn’t know what wading meant. It means crossing the river on foot!! I was cold, tired and scared. I just met a group who decided to wait since it will be dangerous to cross. I started crying and begged M.FR not to make me do this. His answer was “don’t worry. This is normal. We do it everytime.” I knew then that I had no choice. Jack (the husband of the couple who is very experienced and so fit) offered to carry my backpack. I used my walking sticks to balance and not to slip in the river that came to my knee. The last part was the trickiest. It was deeper, probably around till my waist with what it seemed like a strong volume of glacier water rushing down... There was a log about three meters fell on the river, and we were to balance and cross on this. One foot at a time, I managed and kept going. Everyone was holding breath. The cold took away my energy and it was the longest distance to cover that day of the whole trip, around 16 miles. I was wet, cold and backpack was getting wet and heavier and heavier. I was quite miserable. At one point on this day, M.FR also carried my pack for a little while. We finally arrived in one camping site, which we did not reserve. It was clear that we weren’t going to be able to go any further that day and managed to find a spot. A half of my sleeping bag was wet, so we shared one sleeping bag and kept my jacket on. I was freezing. The next day, I put on same wet socks and continued…. On one sunny day finally, we spread all our belongings on a rock to dry them out. I could see steams coming off from my backpack, clothes etc etc. 

Despite this, I also had beautiful moments. There were lots of wild blueberries on this trail, and we would stop and munch on sweetest blueberries I ever had until my tongue was all purple. We slept outside one night, putting our mats side-by-side and fell sleep watching a beautiful sky and stars. Peanut butter on trail bars never tasted so good in my life, which was our lunch everyday. I could have eaten a half jar in one sitting if I was allowed. M.FR, who is normally very slow in the morning, would get up before me and start preparing breakfast (tea and oatmeal with honey.) Anything and everything I ate tasted delicious, as every calorie and sugar and fat counts (including things like cold rehydrated mushed potatoes, grill cheese sandwich in one cabin which stayed open). Saw some amazing landscapes and wild flowers, mountain goats etc.  I was dirty and my hair was greasy, but we kept going. It was obviously the longest time of not showering. I learned some new backpacking vocabularies like “of-course” wading, trailhead and switchback.

With encouragement and help from the group, I managed to keep up for 10 days. At one point, my heels were hurting so much from the new shoes, I wore flip-flops. I thought shoes are like a dictatorship of feet!

After the 10 days, you know what M.FR said to me? He said “I didn’t think you could complete the trail. This was much harder than I thought and may be hardest I have had with the rain and going up and down everyday.” !!!! So, yes I succeeded. I impressed him, and this was just so worth it just to hear him say that. I passed the test.    


I would like to do that again, but wouldn’t mind it if it is a little easier. I was actually invited again this year, but I didn’t go because he told me it may be harder than last year. It’s always good to get out of my comfort zone. Carrying a heavy pack and wearing same wet socks five days consecutively is not within my comfort zone. For that, I thank him for always pushing and testing my limit (in many ways.) Now I fantasize going on easier trekking with the boy on his back. I wonder how soon we can go on such adventures again. Along the way, we met a nice group of older people in their early 70's. They were so fit and seem to enjoy life very much. My goal is to be like them when and if we are lucky to be live till then.        

dimanche, décembre 21, 2014

2014年を振り返って

The year 2014 has been absoluetely wonderful. I worked hard (two jobs this year) and went on three international holidays (Japan, France& Switzerland, and Canada& US trips) and two domestic ones. I had good friends come and visit me in YGN or transit in BKK, so I was able to stay in-touch and get reconnected with many friends also through going back to Canada.

Although I was mostly away from M.FR because of my jobs, we got to spend lots of quality time together. We got to discuss our future and decided to go ahead with a family and getting married. I feel it brought us much closer to each other and a clarity about life (which was giving me anxieties before.)

Imminent major life changes next year, which I can never be ready for.  However, I feel great, even though I will be jobless most of the year next year, and this may be case for both of us! We will deal with one thing at a time and see it through.

FR氏にくっついて来たこの国だったけど、人道支援の現場で働かせてもらえる機会を得て、7ヶ月間、事務所の開設や新しいプログラムの立ち上げを担当させてもらって、キャリア的にも自信がついたと思う。その後、またそのお仕事からのご縁で、新しいコンサルの仕事を面白い分野で頂いた。大変な上司もいたけど、良い同僚に恵まれて楽しく仕事をさせてもらった。新しい国に半分引っ越して、アパートを借りて、こんなルーティーンもしょっちゅうな事なので、慣れてきたかな。

昨日、FR氏とキッチンの壁に張っているカレンダーを見て、今年も色々旅行行ったねと話していた。よく考えると、一体いつ働いていたの?というぐらい二人とも遊んだと思う。(彼は私と一緒に行った以外に、ポーランドと山歩きにも行ってる)年末は忙しくて、旅行に行けなかったのを不満に思うのは、贅沢だなあ。

来年は大きい変化の年になるけど、自己成長の機会だと思って頑張ろう。

みなさんも良いお年をお迎え下さい。    

vendredi, décembre 19, 2014

100 days and counting down

Today, according to a daily e-mail message I receive from a pregnancy program, is 100 days to my expected date. I am not sure if that is long or short. It is just about 3 months. I have extended my contract until mid-March this week, so this means I will be working till two weeks before my due date! I hope I will manage. I am still feeling quite fine for now to commute by a train and work 8 hours everyday. The work will hopefully keep me active and busy. I like my colleagues and the work is not very stressful, so I decided that I might as well, since I can't fly during the last month before the delivery date.

I am starting two weeks holiday today and flying back to M.FR. My suitcase is full of goodies, including champagne, Yuzu sake, new dishes and table cloth, bed-sheet, Japanese sticky rice cake etc. Since we are not going anywhere this year, I thought I can do a bit of shopping to make it special and feel like a new year.

あと残り100日だって、何だか信じられない。何とか順調にいきますように。  明日から2週間のお休み。久しぶりの(4ヶ月ぶり..)のお休みなので、どこにも行かなくても嬉しい。何をしようかな〜

vendredi, décembre 12, 2014

今日のおやつ

Typical Thai Dessert: Mango and sticky rice

This was my after lunch snack.... I think I am gaining good weight now and need to watch out. (I ate half and gave the rest to my colleague FYI) Little scared of getting on my scale every morning.

I had another medical check-up yesterday. He is estimated to weigh 730 grams! In no time he will be 1 kilogram. The good news is that he has flipped since the last ultrasound, and he is floating head down, which is the right position. I am telling him to stay that way for the next 3-4 months. I wonder, though, if that is very comfortable. I guess in water it doesn't matter...?

One more week of work before I take a two-week holiday. Can't wait to fly back home next week! Planning to go shopping this weekend for Christmas and the New Year.    

lundi, décembre 08, 2014

Eating and nutrition

ここ5年位は、ほぼ肉食を止めて、野菜と魚介類だけの食生活にしてる。でも、菜食と胸を張って言えるものではなくて(魚を食べている時点で菜食ではない)、たまーに御呼ばれしたした時や、特別な1品、注文したら肉が混ざっていた時には一口二口食べたりしている。

元々、料理は好きだし、量は食べられないけど、食い意地がはってるので1日中食べること考えてる気がする。最近は、食料問題や栄養、環境の本などに触発されて、なるべくオーガニックで、近場で採れた野菜や、お米も玄米や全粒粉のパンを食べるようにしてる。アメリカの作家さん、マイケルポランのファンで、彼の本にはもっともだなーと思えるけど、なかなか実践してないことが色々書いてある。例えば、食料品にお金をかけなさい(他のものに使うお金があるんなら)、スーパーの中の列では買わない(大体、加工品が売ってるところ生鮮品は外側)とか、おばあちゃんが見て食べ物だと分からないような食品(冷凍の物とか箱に入ってるようなやつ)は買わない、これこれの栄養素が添加してあります!と宣伝している物は止めておけとか、本当にその通りのことばかり。

高いレストランでお金を使うより、そのお金で質の良い食材を買って、家で料理した方が何倍も健康にも良いし、楽しい。もちろん、外食するのも大好きだけど。妊娠してからは、カロリーと塩分、栄養が気になるので、単身赴任で一人分だけど、なるべく自炊するようにしてる。最近、最初の5ヶ月飲んでた、ニューヨークで買ってきたサプリがなくなったので、食事から摂取しないと思って、しょっちゅうスーパーに行っては、野菜やら玄米やらを買ってきてしまう。気が付いたら、一人で食べきれない量の食料が冷蔵庫に入ってる!それで、食材消費の為に、昨日からお弁当を持参で仕事に行くことにした。昨日は、玄米とショウガと雑魚のおにぎり、カボチャの煮物と枝豆とひじきの卵焼き。今日は、人参と枝豆ご飯、ほうれん草と鮭、カボチャの煮物。お弁当なんて、ちゃんと作るの初めてだけど、なかなか楽しい。いつまで、続くやら。

正直、この国では、外食した方が安上がりです。

写真は、大好きな中東で食べられるひよこ豆のコロッケ、ファラフェル。揚げ物が好きなので、結構頻繁に、コロッケやら、天ぷらそばを家で作ってる(一人の時はさすがにしませんが)。

vendredi, décembre 05, 2014

Tanger

The first stop that we made in Morocco was Tanger. It's right across Gibraltar from Spain after a two hour ferry ride. It's not normally a place where tourists linger as most of them go straight to other places. However, we stayed three nights, and it was very memorable.

We stayed in a cute guest house run by a lovely American couple from NY. It was a tiny dar beautifully decorated, and the hostess made warm scones every morning!

In Tangier, we had one of our best and unique meals of life. It'a a restaurant called "savour de poisson." It is kind of a legendary restaurant. It's too bad that I didn't take any photos, but the food was just amazing. It started with warmed variety of nuts, fish soup, olives and spread, grilled fish, dessert etc etc. They have just one set course menu and nothing else, and it is a simple place. In the middle of the dinner, their famous host, whose nickname is "popeye" (yes, just like the cartoon) came out and started checking on clients. He is a short old man. He also came around to our table and sticked his finger in our fish (!) encouraging us to eat more. It's a small and very friendly place.

After we finished eating and were about to pay and leave. The owner Popeye called me into a small side room. Then, he handed me a jalabi, Moroccan's women's attire. I thought he was going to take a picture for me, so I put it on. Then he said "C'est un cadeau!". I was confused, but he insisted that I wear it and keep it, so I did. He told me that I look like a princess.

I have never been gifted something like this, let alone by a restaurant owner. My great experience eating in this unique place was made even more special. I wore the dress to go back to the guest house and walked in the medina. It felt so excerbrating (I was probably a little drunk also.) M. FR thinks the owner thought I was a young girl, as he saw him giving small gifts to other children in the restaurant.... The jalabi is still with me in the closet, though I have not had any opportunities to wear it since then.


  I would go back to Tanger just to eat at this restaurant again.